The Armor of God – Arfwisg gan Dduw (CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa)

Armor of God 2d

CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa

Ephesians (Effesiaid) 6:10-18

10 Yn olaf, ymgryfhewch yn yr Arglwydd ac yn nerth ei allu ef.

11 Gwisgwch amdanoch holl arfogaeth Duw, er mwyn ichwi fedru sefyll yn gadarn yn erbyn cynllwynion y diafol.

12 Nid â meidrolion yr ydym yn yr afael, ond â thywysogaethau ac awdurdodau, â llywodraethwyr tywyllwch y byd hwn, â phwerau ysbrydol drygionus yn y nefolion leoedd.

13 Gan hynny, ymarfogwch â holl arfogaeth Duw, er mwyn ichwi fedru gwrthsefyll yn y dydd drwg, ac wedi cyflawni pob peth, sefyll yn gadarn.

14 Safwch, ynteu, â gwirionedd yn wregys am eich canol, a chyfiawnder yn arfwisg ar eich dwyfron,

15 a pharodrwydd i gyhoeddi Efengyl tangnefedd yn esgidiau am eich traed.

16 Heblaw hyn oll, ymarfogwch â tharian ffydd; â hon byddwch yn gallu diffodd holl saethau tanllyd yr Un drwg.

17 Derbyniwch helm iachawdwriaeth a chleddyf yr Ysbryd, sef gair Duw.

18 Ymrowch i weddi ac ymbil, gan weddïo bob amser yn yr Ysbryd. I’r diben hwn, byddwch yn effro, gyda dyfalbarhad ym mhob math o ymbil dros y saint i gyd, u.

The Lord is my Shepherd – Yr Arglwydd yw fy Mugail (CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa)

jesusshepherd

CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa

Psalms (Y Salmau) 23

1 Yr ARGLWYDD yw fy mugail, ni bydd eisiau arnaf.

2 Gwna imi orwedd mewn porfeydd breision, a thywys fi gerllaw dyfroedd tawel,

3 ac y mae ef yn fy adfywio. Fe’m harwain ar hyd llwybrau cyfiawnder er mwyn ei enw.

4 Er imi gerdded trwy ddyffryn tywyll du, nid ofnaf unrhyw niwed, oherwydd yr wyt ti gyda mi,
a’th wialen a’th ffon yn fy nghysuro.

5 Yr wyt yn arlwyo bwrdd o’m blaen yng ngŵydd fy ngelynion; yr wyt yn eneinio fy mhen ag olew; y mae fy nghwpan yn llawn.

6 Yn sicr, bydd daioni a thrugaredd yn fy nilyn bob dydd o’m bywyd, a byddaf yn byw yn nhŷ’r ARGLWYDD
weddill fy nyddiau.

God’s Love – Cariad Duw (CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa)

Jesus-and-Earth

CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa

John (Ioan) 3:16

16 Do, carodd Duw y byd gymaint nes iddo roi ei unig Fab, er mwyn i bob un sy’n credu ynddo ef beidio â mynd i ddistryw ond cael bywyd tragwyddol.

The Ten Commandments – Y Deg Gorchymyn (CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa)

The Ten Commandments CC

CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa

Exodus 20:3-17

3 “Na chymer dduwiau eraill ar wahân i mi.

4 “Na wna iti ddelw gerfiedig ar ffurf dim sydd yn y nefoedd uchod na’r ddaear isod nac yn y dŵr dan y ddaear;

5 nac ymgryma iddynt na’u gwasanaethu, oherwydd yr wyf fi, yr ARGLWYDD dy Dduw, yn Dduw eiddigeddus; yr wyf yn cosbi’r plant am ddrygioni’r rhieni hyd y drydedd a’r bedwaredd genhedlaeth o’r rhai sy’n fy nghasáu,

6 ond yn dangos trugaredd i filoedd o’r rhai sy’n fy ngharu ac yn cadw fy ngorchmynion.

7 “Na chymer enw’r ARGLWYDD dy Dduw yn ofer, oherwydd ni fydd yr ARGLWYDD yn ystyried yn ddieuog y sawl sy’n cymryd ei enw’n ofer.

8 “Cofia’r dydd Saboth, i’w gadw’n gysegredig.

9 Chwe diwrnod yr wyt i weithio a gwneud dy holl waith,

10 ond y mae’r seithfed dydd yn Saboth yr ARGLWYDD dy Dduw; na wna ddim gwaith y dydd hwnnw, ti na’th fab, na’th ferch, na’th was, na’th forwyn, na’th anifail, na’r estron sydd o fewn dy byrth;

11 oherwydd mewn chwe diwrnod y gwnaeth yr ARGLWYDD y nefoedd a’r ddaear, y môr a’r cyfan sydd ynddo; ac ar y seithfed dydd fe orffwysodd; am hynny, bendithiodd yr ARGLWYDD y dydd Saboth a’i gysegru.

12 “Anrhydedda dy dad a’th fam, er mwyn amlhau dy ddyddiau yn y wlad y mae’r ARGLWYDD yn ei rhoi iti.

13 “Na ladd.

14 “Na odineba.

15 “Na ladrata.

16 “Na ddwg gamdystiolaeth yn erbyn dy gymydog.

17 “Na chwennych dŷ dy gymydog, na’i wraig, na’i was, na’i forwyn, na’i ych, na’i asyn, na dim sy’n eiddo i’th gymydog.”

The Lord’s Prayer – Gweddi’r Arglwydd (CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa)

welsh_flag

CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa

Matthew 6:9-13

9 Felly, gweddïwch chwi fel hyn: “ ‘Ein Tad yn y nefoedd, sancteiddier dy enw;

10 deled dy deyrnas; gwneler dy ewyllys, ar y ddaear fel yn y nef.

11 Dyro inni heddiw ein bara beunyddiol;

12 a maddau inni ein troseddau, fel yr ŷm ni wedi maddau i’r rhai a droseddodd yn ein herbyn;

13 a phaid â’n dwyn i brawf, ond gwared ni rhag yr Un drwg.’

The Beatitudes – Y Gwynfydau (CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa)

10 Beatitudes

CYMRAEG: Beibl Newydd gan yr Apocryffa

Matthew 5:3-12

3 “Gwyn eu byd y rhai sy’n dlodion yn yr ysbryd, oherwydd eiddynt hwy yw teyrnas nefoedd.

4 Gwyn eu byd y rhai sy’n galaru, oherwydd cânt hwy eu cysuro.

5 Gwyn eu byd y rhai addfwyn, oherwydd cânt hwy etifeddu’r ddaear.

6 Gwyn eu byd y rhai sy’n newynu a sychedu am gyfiawnder, oherwydd cânt hwy eu digon.

7 Gwyn eu byd y rhai trugarog, oherwydd cânt hwy dderbyn trugaredd.

8 Gwyn eu byd y rhai pur eu calon, oherwydd cânt hwy weld Duw.

9 Gwyn eu byd y tangnefeddwyr, oherwydd cânt hwy eu galw’n blant i Dduw.

10 Gwyn eu byd y rhai a erlidiwyd yn achos cyfiawnder, oherwydd eiddynt hwy yw teyrnas nefoedd.

11 “Gwyn eich byd pan fydd pobl yn eich gwaradwyddo a’ch erlid, ac yn dweud pob math o ddrygair celwyddog yn eich erbyn, o’m hachos i.

12 Llawenhewch a gorfoleddwch, oherwydd y mae eich gwobr yn fawr yn y nefoedd; felly yn wir yr erlidiwyd y proffwydi oedd o’ch blaen chwi.