The Fruit of the Spirit (TULA: Bible NT)

TULA: Bible NT

Galatians (Ka̱la̱tiyam) 5:22-23

22 Aya datiyu Fi̱ki̱m Kwamamu ki̱yungditu nang ti̱mi̱lantu n ti furi mwemwen, n ti li̱mang, n ti bwanu, n ti nangang ki̱yilang, n ti kwa̱mbi̱r,

23 n ti bunti̱ku, n ti takku durang. A ne lwangang yilang we bi̱bu ki̱yadu ki̱ni ni̱r dini̱mu.

Advertisements

The Armor of God (TULA: Bible NT)

TULA: Bible NT

Ephesians (Afisam) 6:10-18

10 Mang swan ya̱m mi̱mi ying, ti̱ti we dukan Tewuduwe ke ti̱kabi ki̱ri̱ng, di̱ne dukan ki̱nu nabwenabwen.

11 Ti̱sa bwi chiyu ki̱ni kuli̱n kunni̱n Kwaman di̱du a Fi̱ki̱mu, ke ti̱la Setan ki̱ni furali kitu yo beka swe chi̱ne.

12 Nangki̱n, kun di̱du niyang mabu n ti ni aya n ti ki̱fi̱bti yibwilayu n ti bi̱duum chimu ki̱ma mati̱n ti̱ti̱ni ti̱tu yinang kumite n ti ki̱fi̱btiyu a ti̱ra twiye kasi bwaleyu.

13 Di̱ne yiko, ti̱yau kuli̱n kuni̱n Kwamanu, ke ti̱yim tiko wubwila yo a chire ki̱ni bwila ko, yinu a kuteng kunangu, ta chakakku, ti̱ti ki̱ri̱ng.

14 Ti̱ti ki̱ri̱n ki̱kumang, bi̱yili̱m chimu a kau yinang di̱ki̱ri̱n, yile chi̱n a kau yinang rasi.

15 Chau kakku ki̱ni di̱mwar ya̱m bi̱li̱mi̱nu. Ka kadu yinangu m muni ki̱ni ki̱wami we naniyang. Mwang tidi ki̱ni ki̱ri̱ng.

16 Suki̱ku we fi ki̱ni kwang, marru Yesu we, keku bi̱yili̱mang mwangu ka kau mi̱n kusa wu ka tone.

17 Yim n Kwama a yunu, ti̱tu ka kadu yinangu mwang do di̱sumbi̱r di̱du ka swe mi̱n duri̱n. Tau ya̱m Kwamamu, ka kadu yinang kul di̱du Fi̱ki̱m Kwamamu a ni̱nni̱n.

18 Twa̱ba̱ bunitu ka nang ki̱ki̱le ki̱dange yinangu Fi̱ki̱m Kwamamu a yungi̱nangu ka nang wuwule ki̱swiye. Swengi sobu, chakakku ki̱ni twa̱ba̱ku buniyangu di̱ne ni̱bu bunti̱ki̱mu kasi no bwa̱le.

The Beatitudes (TULA: Bible NT)

TULA: Bible NT

Matthew (Matta) 5:3-12

3 “Ni̱bu delaki̱m bi̱bu a yim ki̱taku chiyangi̱mu, Yaa Kwama n wu chi.

4 Ni̱bu delaki̱m, bi̱bu ni̱tu chitu a kaiyani̱mu, n Kwama ka kire chi mi̱nu.

5 Ni̱bu delaki̱m bi̱bu a kukubu dutu chiti̱mu, ka chau ti̱ti̱nitu.

6 Ni̱bu delaki̱m bi̱bu ni̱tu chitu ki̱baddu ka tum chi n Kwama ki̱badde, n Kwama ka ri chimi̱ndi chib.

7 Ni̱bu delaki̱m bi̱bu ki̱nwe ki̱bunemu, n Kwama ka nwe ki̱bune chi ti̱n.

8 Ni̱bu delaki̱m bi̱bu ni̱tu chiti wa̱la̱k, Nangki̱n, n chi ka ku Kwama.

9 Ni̱bu delaki̱m bi̱bu ki̱yo kunkaki̱mu ka yal chidu ko bwesi̱m Kwama.

10 Ni̱bu delaki̱m bi̱bu ki̱new riye di̱ne yilemu Yaa Kwama n wu chi.

11 “Ni̱bu delaki̱m n ti̱n bi̱bu ni̱bu ki̱mi̱ki̱ chi̱nu, ki̱fumachi̱nu, ki̱mwe chimi̱n kasi no bi̱bi̱le ki̱duum ti̱kwanim di̱ne mi̱ni̱mu.

12 Ti̱ma ti̱mi̱lan ki̱ni furi mwemwe di̱ne ki̱ti̱me chi̱n wuduwe we bwa diye, di̱ne a lakanbu n ti kangu n chi a ma ki̱ni fa̱kubu feredimu.

The Lord’s Prayer (TULA: Bible NT)

TULA: Bible NT

Matthew (Matta) 6:9-13

9 “Ti̱twa̱ba̱ buniti ying, Te ni̱n wu a diye, di̱n muni wauwadu.

10 Yaa mo a be, yo ni̱n ma we ti̱ti̱nitu, tiyangu wenga bwadiyangu.

11 Ni ni̱n chabtu ti̱ditu.

12 Du ni̱mi̱n ki̱leti niyu, tiyangu ni̱n du bi̱bu ki̱ma ni̱mi̱n ki̱letimu.

13 Yo ni̱n ledu sweki̱ku we, aya yu ni̱n we bwila.

The Fruit of the Spirit (TUKANO: Bible NT)

TUKANO: Bible NT

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 Espírito Santo pe’e marîre sɨ’orí a’tîro weesétikã weesamí. Ãpêrãre ma’ísa’. E’katíse kɨósa’. Mari yaá ehêri põ’rapɨ ãyuró tɨ’ó yã’asa’. Marîre yã’âro weekã́, uâtisa’. Ãpêrãre pahá yã’asa’. Naâre ãyuró weésa’. Keoró, diakɨ̃hɨ́ weé me’rikã’sa’.

23 “Ãpêrã yɨ’rɨóro niî’”, niî tɨ’ó yã’atisa’. Yã’âro weesére weé sĩ’rimirã, weetísa’. A’té Espírito Santo me’ra weesé ãyusé di’akɨ̃ niî’. Tohô weéro a’teré neê ni’kâro dutiró “Weetíkã’ya” niî ka’mú ta’aro marí’.

The Armor of God (TUKANO: Bible NT)

TUKANO: Bible NT

Ephesians (Efésios) 6:10-18

10 Ni’kâroakã maa a’tîro ohâgɨti. Akawerérã, mɨsâ marî wiôgɨ me’ra niî’. Tohô weérã kɨ̃ɨ̂ tutuâ yɨ’rɨse me’ra wãkû tutuaya.

11 Wãtî mɨsâre niî soo me’rikã, Õ’âkɨ̃hɨ wee tamúse me’ra ka’mú ta’aya. A’tîro weeró noho niî’. Ni’kɨ́ surára a’mê wẽheropɨ wa’âgɨ, kɨ̃ɨ̂ ɨpɨré ka’mú ta’agɨ kome sapéare, komé su’tirore sãyâsami. Tohô weeró noho Õ’âkɨ̃hɨ marîre tutuarã́ niî dutigɨ o’osére kɨoyá. Teeré kɨórã, wãtî yã’âro weesére ka’mú ta’a masirãsa’.

12 Marî Õ’âkɨ̃hɨ ɨaró weé sĩ’rirã, a’mê wẽherã weeró noho niî’. Masá me’ra a’mê wẽhero weeró noho nií wee’. Wãtiâ wiôrã tutuarã́ me’ra a’mê wẽhe’. Wãtiâ a’ti ɨmɨ́kohokãhase yã’âro weesére dutirã́ niîma. Naâ pãharã́ bahutírã masaré wãkusépɨ yã’âro wee dutírã niî kehe sãasama.

13 Tohô weérã niî pe’tise Õ’âkɨ̃hɨ mɨsâre tutuarã́ niî dutigɨ o’osére kɨoyá. Teeré kɨórã, niî pe’tisetiri nɨkɨ wãtî mɨsâre yã’âro wee dutíkã, tutuârãsa’. Mɨsâ a’tîro weéka be’ro wãkû tutuarã niîrãsa’. Tohô weérã surára a’mê wẽheropɨ wa’âgɨ, niî pe’tise komé su’tire wehê sãya’karo weeró noho weerã́sa’.

14 Surára kɨ̃ɨ yaró su’tîro bu’i ehêri tuusami. Be’ró kɨ̃ɨ̂ kutîrore ka’mú ta’agɨ komé su’tirore sãyâsami. A’té weeró noho mɨsâ Õ’âkɨ̃hɨ o’osé me’ra tutuarã́ niîya. Surára ãyuró ehêri tuu’karo weeró noho diakɨ̃hɨ́kãhase Õ’âkɨ̃hɨ yeere ãyuró uúkũ, wãkû nɨrɨ, niisétiya. Surára kɨ̃ɨ̂ kutîrore ka’mú ta’asami. Kɨ̃ɨ̂ ka’mú ta’aro weeró noho mɨsá kẽ’ra a’tîro weeyá. Wãtî yã’âro weesére ka’mú ta’ahã, Õ’âkɨ̃hɨ wee tamúse me’ra ãyuró weeyá.

15 Surára a’mê wẽhegɨ wa’aátoho dɨporo kɨ̃ɨ̂ dɨ’pôkãrire ka’mú ta’aato niîgɨ sapáture sãyâsami. Kɨ̃ɨ̂ weeró noho mɨsá kẽ’ra Jesu Cristo yee kitire werêrãti niîrã, wãkû yuuya. A’te kití a’tîro niî’. Jesu Cristo wẽrisé me’ra Õ’âkɨ̃hɨ masaré yɨ’rɨókɨ niîwĩ.

16 Apêye kẽ’rare ɨpɨré ka’mú ta’arore kɨosamí. Kɨ̃ɨ̂ me’ra a’mê wẽherã, naâ bɨesépagɨ pekâ me’e me’ra kɨosére toó me’ra ka’mú ta’akɨhɨ tohô weesamí. A’té weeró noho wãtî mɨsâre yã’âro weé sĩ’risere ka’mú ta’arã Õ’âkɨ̃hɨre ẽho peóya. A’tîro niîya: “Yɨ’ɨ̂re ãyuró yɨ’rɨ wetíkã weegɨ́sami”, niî ẽho peóya.

17 Surára kɨ̃ɨ̂ dɨpôare ka’mú ta’a sĩ’rigɨ kome sapéare pesâsami. Kɨ̃ɨ̂ weeró noho wãtî mɨsâ wãkusére dohórẽ’ sĩ’rikã, “Õ’âkɨ̃hɨ yɨ’rɨó no’o’kãrã niî’”, niîya. Apêye kẽ’rare surára a’mê wẽhegɨ pahirí pĩhi di’pĩhihóre miáasami. Kɨ̃ɨ̂ weeró noho mɨsá kẽ’ra Espírito Santo o’ôka pĩhire kɨoyá. Tii pĩhí Õ’âkɨ̃hɨ uúkũse niî sĩ’riro weé’. Kɨ̃ɨ̂ uúkũse me’ra wãtîre ka’mú ta’a masi’. Tohô niikã́ niî pe’tise yã’asére kõ’â masi’.

18 Niî pe’tise yã’asére, wãtiâre ka’mú ta’arã Õ’âkɨ̃hɨre sẽrí nu’kukã’ya. Espírito Santo wee tamúse me’ra sẽriyá. Tɨ’o masíse me’ra sẽrí du’utirãta, niî pe’tirã kɨ̃ɨ yarã́re sẽri basá nu’kukã’ya.

The Fruit of the Spirit (TUCANO: Bible NT, Partial OT)

TUCANO: Bible NT, Partial OT

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 Espíritu Santu pe’e marĩrẽ sʉ’ori a’tiro weeseticã weesami. Ãpẽrãrẽ ma’isa’a. E’catise cʉosa’a. Marĩ ya ejeripõ’rãpʉ añurõ tʉ’oña’sa’a. Marĩrẽ ña’arõ weecã, uatisa’a. Ãpẽrãrẽ pajaña’sa’a. Narẽ añurõ weesa’a. Queoro, diacjʉ̃ weeme’rĩcã’sa’a.

23 “Ãpẽrã yʉ’rʉoro ni’i”, ni tʉ’oña’tisa’a. Ña’arõ weesere weesĩ’rĩmirã, weetisa’a. A’te Espíritu Santu me’rã weese añuse dia’cʉ̃ ni’i. Tojo weero a’tere ne ni’cãrõ dutiro “Weeticã’ña” ni cã’mota’aro marĩ’i.

The Armor of God (TUCANO: Bible NT, Partial OT)

TUCANO: Bible NT, Partial OT

Ephesians (Efésios) 6:10-18

10 Ni’cãrõacãma a’tiro ojagʉti. Acawererã, mʉsã marĩ wiogʉ me’rã ni’i. Tojo weerã cʉ̃ tutuayʉ’rʉse me’rã wãcũtutuaya.

11 Wãtĩ mʉsãrẽ nisoome’rĩcã, Õ’acʉ̃ weetamuse me’rã cã’mota’aya. A’tiro weronojõ ni’i. Ni’cʉ̃ surara a’mewẽjẽrõpʉ wa’agʉ, cʉ̃ upʉre cã’mota’agʉ cõmesapeare, cõmesu’tirore sãñasami. Tojo weronojõ Õ’acʉ̃ marĩrẽ tutuarã nidutigʉ o’osere cʉoya. Tere cʉorã, wãtĩ ña’arõ weesere cã’mota’amasĩrãsa’a.

12 Marĩ Õ’acʉ̃ ʉaro weesĩ’rĩrã, a’mequẽrã weronojõ ni’i. Masã me’rã a’mequẽrõ weronojõ niwe’e. Wãtĩa wiorã tutuarã me’rã a’mequẽ’e. Wãtĩa a’ti ʉmʉco cjase ña’arõ weesere dutirã́ nima. Na pãjãrã bajutirã masãrẽ wãcũsepʉ ña’arõ weedutirã niquẽsãsama.

13 Tojo weerã nipe’tise Õ’acʉ̃ mʉsãrẽ tutuarã nidutigʉ o’osere cʉoya. Tere cʉorã, nipe’tisetirinʉcʉ̃ wãtĩ mʉsãrẽ ña’arõ weeduticã, tutuarãsa’a. Mʉsã a’tiro wééca be’ro wãcũtutuarã waro nirãsa’a. Tojo weerã surara a’mewẽjẽrõpʉ wa’agʉ, nipe’tise cõmesu’tire wejesãña’caro weronojõ weerãsa’a.

14 Surara cʉ̃ yaro su’tiro bu’i ejeritusami. Be’ro cʉ̃ cutirore cã’mota’agʉ cõmesu’tirore sãñasami. A’te weronojõ mʉsã Õ’acʉ̃ o’ose me’rã tutuarã niña. Surara ejeritu’caro weronojõ Õ’acʉ̃ ye ucũse diacjʉ̃ cjasere añurõ tʉ’onʉrʉ̃ña. Surara cʉ̃ cutirore cã’mota’asami. Cʉ̃ cã’mota’aro weronojõ mʉsã quẽ’rã a’tiro weeya. Wãtĩ ña’arõ weesere cã’mota’ajã, Õ’acʉ̃ weetamuse me’rã añurõ weeya.

15 Surara a’mequẽgʉ̃ wa’ase dʉporo cʉ̃ dʉ’pocãrĩrẽ cã’mota’ato nígʉ̃ sapature sãñasami. Cʉ̃ weronojõ mʉsã quẽ’rã Jesucristo ye quetire wererãti nírã, wãcũyuya. A’te queti a’tiro ni’i. Jesucristo wẽrĩse me’rã Õ’acʉ̃ masãrẽ yʉ’rʉocʉ niwĩ.

16 Apeye quẽ’rãrẽ upʉre cã’mota’ari pa’marẽ cʉosami. Cʉ̃ me’rã a’mequẽrã, na bʉesepagʉ pecame’e me’rã cʉosere ti pa’ma me’rã cã’mota’acjʉ tojo weesami. A’te weronojõ wãtĩ mʉsãrẽ ña’arõ weesĩ’rĩsere cã’mota’arã Õ’acʉ̃rẽ ẽjõpeoya. A’tiro niña: “Yʉ’ʉre añurõ yʉ’rʉweticã weegʉsami”, ni ẽjõpeoya.

17 Surara cʉ̃ dʉpoare cã’mota’asĩ’rĩgʉ̃ cõmesapeare pesasami. Cʉ̃ weronojõ wãtĩ mʉsã wãcũsere dojorẽsĩ’rĩcã, “Õ’acʉ̃ yʉ’rʉono’cãrã ni’i”, niña. Apeye quẽ’rãrẽ surara a’mequẽsĩ’rĩgʉ̃ pajiri pjĩ di’pjĩjore miasami. Cʉ̃ weronojõ mʉsã quẽ’rã Espíritu Santu o’oca pjĩrẽ cʉoya. Ti pjĩ Õ’acʉ̃ ucũse nisĩ’rĩrõ wee’e. Cʉ̃ ucũse me’rã wãtĩrẽ cã’mota’amasĩ’i. Tojo nicã nipe’tise ña’asere cõ’amasĩ’i.

18 Nipe’tise ña’asere, wãtĩarẽ cã’mota’arã Õ’acʉ̃rẽ sẽrĩnu’cũcã’ña. Espíritu Santu weetamuse me’rã sẽrĩña. Tʉ’omasĩse me’rã sẽrĩdu’utirãta, nipe’tirã cʉ̃ yarãrẽ sẽrĩbosanu’cũcã’ña.

The Ten Commandments (TUCANO: Bible NT, Partial OT)

TUCANO: Bible NT, Partial OT

Exodus (Éxodo) 20:3-17

3 ”Yʉꞌʉ niꞌcʉ̃rẽta ẽjõpeoya. Ne ãpẽrãnojõrẽ ẽjõpeoticãꞌña.

4 ”Ne queosere yee, ẽjõpeoticãꞌña. Ʉꞌmʉarõ cjase queosere, ne docapʉ aꞌti diꞌtapʉ nisere, maa pajiri maajopʉ nise queose quẽꞌrãrẽ yee ẽjõpeoticãꞌña.

5 Ne narẽ ẽjõpeorã, paamuꞌrĩqueꞌaticãꞌña. Ne narẽ ñubuepeoticãꞌña. Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ mʉsã wiogʉ niꞌi. Mʉsã ãpẽrãrẽ ẽjõpeosirutucã, ne ʉaweꞌe. Yʉꞌʉre ĩꞌasĩꞌrĩtirã tojo weema. Tojo weegʉ na põꞌrãrẽ, na pãrãmerãrẽ, na pãrãmerã nituriarãrẽ buꞌiri daꞌregʉsaꞌa.

6 Yʉꞌʉre mairã, yʉꞌʉ dutiꞌquere queoro weerã́ peꞌema peje turiri beꞌrocjãrãrẽ maꞌinuꞌcũgʉ̃saꞌa.

7 ”Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃, mʉsã wiogʉre wiopesase meꞌrã wãcũtimirã, wãmepeomaꞌaticãꞌña. Tojo ucũmaꞌarãrẽ buꞌiri daꞌregʉsaꞌa.

8 ”Yʉꞌʉ soodutigʉ cũuca nʉmʉ saurure wãcũña. Ya nʉmʉ, yʉꞌʉre ẽjõpeori nʉmʉ niꞌi.

9 Seis nʉmʉrĩta daꞌraya. Te nʉmʉrĩrẽ nipeꞌtise mʉsã daꞌrase cʉosere daꞌraweꞌocãꞌña.

10 Siete nʉmʉ nirĩ nʉmʉ peꞌema, yʉꞌʉ mʉsã wiogʉre wãcũ, soodutigʉ cũuca nʉmʉ niꞌi. Ti nʉmʉrẽ ne cãꞌrõ daꞌraticãꞌña. Mʉsã macʉ̃, mʉsã macõ, mʉsãrẽ daꞌracoꞌtegʉ o daꞌracoꞌtego, mʉsã yarã waꞌicʉrã, ape diꞌtacjãrã mʉsã tiropʉ nirã́ ne daꞌraticãꞌto.

11 Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃, mʉsã wiogʉ seis nʉmʉrĩta ʉꞌmʉsere, diꞌtare, pacase maarĩrẽ, nipeꞌtise tepʉ nisere weewʉ. Tuꞌajanʉꞌcõ, siete nʉmʉ nirĩ nʉmʉrẽ soowʉ. Tojo weero ti nʉmʉ sauru, ya nʉmʉ niꞌi. ‘Yʉꞌʉre ẽjõpeori nʉmʉ niato’, ni soodutigʉ cũuwʉ̃.

12 ”Mʉsã pacʉre, mʉsã pacore añurõ wejepeoya. Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃, mʉsã wiogʉ mʉsãrẽ oꞌori diꞌtare yoacã catirãti nírã, tojo weeya.

13 ”Masãrẽ wẽjẽcõꞌaticãꞌña.

14 ”Mʉsã nʉmosãnumia nitirãrẽ, mʉsã marãpʉsʉmʉa nitirãrẽ aꞌmetãrãticãꞌña.

15 ”Yajaticãꞌña.

16 ”Beseropʉ ãpẽrãrẽ ñaꞌarõ waꞌadutirã, na ye cjasere nisooticãꞌña.

17 ”Ãpẽrã ya wiꞌire ne ʉoticãꞌña. Cʉ̃ nʉmorẽ, cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉre, cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegore, cʉ̃ yagʉ wecʉre, cʉ̃ yagʉ burrore, nipeꞌtise cʉ̃ cʉosere ʉoticãꞌña” ni, dutise oꞌocʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.