The Beatitudes (TOBA: Bible NT)

TOBA: Bible NT

Matthew (Mateo) 5:3-12

3 –Ÿataqta machiguiñi qome nam nauattootela’t da iuen ca ltaunaxanaxac ñi Dios, cha’ayi namayipi huetaigui qome da l’onataxanaxac ñi Dios mayi neta’ague da piguem da ilo’ogue ‘enauacna.

4 Qataq ÿataqta machiguiñi qome nam huo’o da laquicoxo, cha’ayi ñi Dios ÿanem ca lamaiquiaxac.

5 Qataq ÿataqta machiguiñi qome nam sa ishit da ñi’oxonnaxaic da lquiyaqteÿaxac, cha’ayi namayipi ÿaconguet qome cam ‘alhua mayi ÿachaxanapeguem ñi Dios.

6 Qataq ÿataqta machiguiñi qome nam ‘eeta’am da huo’o na lqouaxa qataq na laquip da nshitaique da i’ot cam ‘eetapeguec ñi Dios, cha’ayi ñimayi itauanec qome namayipi, da yaqto’ ishit da i’ot.

7 Qataq ÿataqta machiguiñi qome nam ichoxoden ca lÿa, cha’ayi ñi Dios ichoxoden qome namayipi.

8 Qataq ÿataqta machiguiñi qome nam qui’itta da lquiyaqteÿaxac, cha’ayi namayipi nauane’ qome ñi Dios.

9 Qataq ÿataqta machiguiñi qome nam huetapec da yaqto’ huo’o ca nlagaxayic, cha’ayi ñi Dios ÿamata’ac qome da ÿataqta llalaqpi.

10 Qataq ÿataqta machiguiñi qome nam nque’etaxangui da ncanaguec, souaxat da i’ottac cam ‘eetapeguec ñi Dios, cha’ayi namayipi huetaigui qome da l’onataxanaxac ñi Dios mayi neta’ague da piguem da ilo’ogue ‘enauacna.

11 Qataq ÿataqta qauamaichiguiñi qom qami’ ishiueeta’pe na shiÿaxauapi, huo’otaq da sa ishit da qami’ iyacna’pe qataq da qami’ ÿasaxalguete na ÿotta’a’t shipegaxanaxacpi, souaxat da aÿim qoquiitague’.

12 Qaq ÿataqta qauamaichiguiñi qome qataq qantoñiitapigui’, cha’ayi qami’ qauacoñiiguet qome ca lta’adaic qanshiitenaguiiqui mayi hua’ague da piguem. Cha’ayi nachida da ‘eetec da ncanaguec som hua’au l’aqtaxanaxanecpi ñi Dios co’ollaq saxanaqca da qoñiita.

Advertisements

The Beatitudes (TOARIPI: Bible NT)

TOARIPI: Bible NT

Matthew (Mataio) 5:3-12

3 Haiiri-ipi karu, ere ta lareva ia, ipi kauri ve basileia ereve.

4 Haiiri fi ita roroaita karu ere ta lareva ia, ipi Ualare sa erero vovoro leiti roi.

5 Haimafu ita roroaita karu ere ta lareva ia, ipi ere mearovaeka la ovai roi.

6 Mai haura vei eroa saʼ aea kōvōre-tolo lei roroaita karu ere ta lareva ia, ipi ere ére popai roi.

7 Haiiri maeaforoe lei vovo roroaita karu ere ta lareva ia, ipi Ualare sa erero maeaforoe ta leiti roi.

8 Haiiri sirisiri auke karu ere ta lareva ia, ipi ere Ualare la ofae eavai roi.

9 Karu la lei omopa totoea vo roroaita karu lareva ia, ipi ere rare Ualare ve atutemori rare aravai roi.

10 Mai haura vei karu sa hasiavaita lea karu ere ta lareva ia, ipi kauri ve basileia ereve.

11 Arave rare vei karu o maeamariti ero ari oria, aea ero hasiavai vei aitetai oria, aea havara apeva ero paraeai oria, lea mea e lareva ia.

12 Haimeta leitia, hailareva foromai leitia, ipi eve kauri voa eaeipeta tava rovaea kofa; ipi ere eve soa ve omopa karu, lea peroveta karu ta lōfeare leiape.

The Beatitudes (TII: Bible NT and Genesis)

TII: Bible NT and Genesis

Matthew (Mateos) 5:3-12

3 “Hatahori kasian nara fo mana parluu Manetualain raua, nahuu Manetualain mesa kana, ndia sira Mane neulaun.

4 Hatahorir mana rameda susa-sonak raua, nahuu Manetualain mesa kana, ndia kokoe-nanasi sara.

5 Hatahori kadiꞌik kara raua, nahuu neu ko ara simbo basa babaꞌe-babatik fo Manetualain helu-bartaak ena.

6 Hatahorir fo dalen nara hii ralan seli neu Manetualain eno-dala ndoon raua, nahuu neu ko Ana tao nala sara rameda dai.

7 Hatahorir mana ratudu dale kasian raua, nahuu neu ko Manetualain oo tuda kasian neu sara boe.

8 Hatahorir fo dalen nara lolo-laok raua, nahuu neu ko sira mesa kasa, ndia mete-rita Manetualain.

9 Hatahorir mana tao mole-damek raua, nahuu neu ko Manetualain nae, ‘Sira iar, Au anang nggara.’

10 Hatahorir mana hambu tuni-ndenik nahuu tungga Manetualain raua, nahuu Manetualain mesa kana, ndia sira Mane neulaun.

11 Neu faik fo hatahori laen tao doidoso ei, nahuu tungga Au, ei oo maua boe. Neu faik fo ara kokolak manggarauk neu ei, ma ratuik puputa-papata tao raboboo ei nadem mara, ei oo maua boe.

12 Leo mae talo naa oo, ei muste tao aom mara mamahoko ma dalem mara kada mbena sau-sau boe, nahuu Manetualain sadia bala fee ei babaꞌem noꞌun seli nai nusa tetuk do inggu temak ena. Tehuu masaneda, ee! Ta kada ei ndia doidoso talo naa, te bakahulun hatahorir oo tao manggarauk talo naa soa-neu Manetualain mana toꞌu dedeꞌan nara boe.”

The Beatitudes (TIFAL: Bible NT)

TIFAL: Bible NT

Matthew (Matyu) 5:3-12

3 Kamosinim diildiil ayo kanum bokoyila ko: Unang tunum iip maakup maakup iyo utamipla, Nuli titil-foko God ami kukup tangbal uyo kutal-fukulokomup disa yu, kalip. Lale, God alta im-taltam almi abip daalon o, keba. Kemin, almi titil kaata kuyilala ili God ami kukup tangbal kaata fuku-bomdiwa, tangbal-kup tiin-bom ale, fiyaap duu-bam ke-mokomip o.

4 Kuno unang tunum malo ma yakal utamiwa yi, Ap-tunum kusal iyo ban kemip kalbip-kup, imi aket tem uyo mafak ilula amamip. Katale, God akal dong dokoyila asuk tiltam aket bilili kalokomip, ale fiyaap duu-bam ke-mokomip.

5 Kemin, unang tunum malo ma nuta ti kanolin o, kal-bomdip ilmi tong uyo bakamin dinim dak-diiba bom-ilip namti, ili God ami tiin diim ayo win so ke-lokomip kalalaya, almi weng kutiisa uyo kipni kuyokomi no, kalsa kaayo, yakal kuyila fiyaap duu-mokomip ko.

Kuno unang tunum malo ma kukup tangbal kaata-kup nuu-bulupla, God ayo fiyaap duumak i! kemip namti, God akal dong dakaayin-bala, tituun-kup tabin unang tunum ke-bomdip fiyaap duu-mokomip ko.

7 Unang tunum malo ma ita ifan o, kal-bomdip ap-tunum kusal imi olen-dakaayin-bamdip kukup tambal tambal kamayip namti, God akal olen-in-bamda kukup tambal tambal kamayim-bala, fiyaap duu-bam ilokomip ko.

8 Kemin, unang tunum malo ma, imi aket kaa aket alep kemin daa; imi aket fukunin ayo ti maakup ke tituun-kup kelip namti, ili din God aso suunkup ilin abip kawu ilokomip. Kemin, kaami fiyaap ayo duu-mokomip o.

9 Dok kanolin unang tunum ita ma weng diki-bam ale, din-bom kemipla, ap-tunum kusal malo ma ita tal kanubip imi iipyak tem kabaaku tola-lom fakayin-bilip, kulaa kela mulo kawu weng talalu una-tala-ke-mokomip tunum kiita, God ayo boko-lomda: Aptum kusal imi fakel-ilin tunum kiili, nami Man o, kalala, fiyaap duu-mokomip o.

10 Aa ti kuno unang tunum malo ma iyo kukup tangbal-kup tabasu kaata-kup kutal-fukusip. La, umi kalan kaata tunum mafak iyo itam fanan-bam ale, yam-mafak-daka-bam ken-tabasip. Lale, kukup tangbal tabuulin tunum ili, God ayo im-taltam almi daam tem kawu daalon o, kalba kemin, tangbal-kup bom ale, fiyaap duu-bam ke-mokomip o.

11 Kipyo, kibi nalmi daang bakaalin tunum kemin, unang tunum kii kawanta nali nitam fananip namti, kuliita taba weng mafak dap-kaayim-bam ale, disa kukup mafak mafak uyo kukaayim-bam ale, disa kasen-fakayin weng ayo kukaayim-bam kipni win ayo dap-mafak-dakaayim-bam kem-laabip. Lale, ibi fiyaap-kup duu-mokomip.

12 Kemin, sawaayak God ami weng ku-fatap-dakamin tunum ili kipni ok kaa kanubip kaaltap kanu-bamdiwa, God ami ok ayo tabumsip. Lale, yak tunum kukup mafak tabuulin ita taba-lomdip kanolin kukup mafak ata profet imi kukaayinsip. Lale, ili ma daal-daal-kemin daa; talalu yikik titil-biki-bom ilsip. (Kemin, ibi kabak-ami aket uyo fanang daka-bamdiwa, daal tabemin daa; ti titil-foko tola bom ilin ko.) Ilom am ma daanokomu kaali, God alalta imbii tam abiil tikiin daale, kukup tangbal kaata-kup kukaayokoma. Kemin, ti fiyaap duumin sakbaalim dukum-kup duu-bamdiwa kayi! kala Yesus ayo almi miining daang bakaalin tunum imi kanum bakayila ko.

The Beatitudes (THARU, DANGAURA: Bible NT 2018)

THARU, DANGAURA: Bible NT 2018

Matthew (मत्ती) 5:3-12

3 “आत्‍मिक रूपम गरीबहुँक्र आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि स्‍वर्गक राज्‍य हुँकन्‍हक्‍के हो।

4 शोक करुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र सान्‍त्‍वना पैहीँ।

5 नम्र मनै आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र पृथ्‍वीम अधिकार कर पैनेबाट।

6 धार्मिकतक लाग भुँखाइल-पियासल मनै आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँकन्‍हक भुँख-पियास मेट्‍नेबाटन।

7 दया करुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र दया पैहीँ।

8 पवित्र मन रहुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र परमेश्‍वरह देखहीँ।

9 मेलमिलाप करुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र परमेश्‍वरक सन्‍तान कैजहीँ।

10 धार्मिकतक लाग सँतावा पउइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि स्‍वर्गक राज्‍य हुँकन्‍हक्‍के हुइटन।

11 “टुह्र आशिष पाइल मनै हुइटो, जब मनै महीह विश्‍वास कर्लक कारण टुँहन दुःख देहीँ, सँतैहीँ, निन्‍दा करहीँ, ओ झूट बोल्‍क टुन्‍हक बारेम खराब बात बट्‌वैहीँ।

12 तब खुशी ओ आन्‍दित होओ, काकरकि टुन्‍हक लाग स्‍वर्गम भारी इनाम ढैगिल्‌ बा। अघट्‌टेक अगमवक्तन फे मनै ओसहेँक दुःख देक सँताइँट्।”

The Beatitudes (THARU, DANGAURA: Bible NT)

THARU, DANGAURA: Bible NT

Matthew (मत्ती) 5:3-12

3 “आत्‍मिक रूपम गरीबहुँक्र आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि स्‍वर्गक राज्‍य हुँकन्‍हक्‍के हो।

4 शोक करुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र सान्‍त्‍वना पैहीँ।

5 नम्र मनै आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र पृथ्‍वीम अधिकार कर पैनेबाट।

6 धार्मिकतक लाग भुँखाइल-पियासल मनै आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँकन्‍हक भुँख-पियास मेट्‍नेबाटन।

7 दया करुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र दया पैहीँ।

8 पवित्र मन रहुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र परमेश्‍वरह देखहीँ।

9 मेलमिलाप करुइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि हुँक्र परमेश्‍वरक सन्‍तान कैजहीँ।

10 धार्मिकतक लाग सँतावा पउइयन आशिष पाइल मनै हुइट, काकरकि स्‍वर्गक राज्‍य हुँकन्‍हक्‍के हुइटन।

11“टुह्र आशिष पाइल मनै हुइटो, जब मनै महीह विश्‍वास कर्लक कारण टुँहन दुःख देहीँ, सँतैहीँ, निन्‍दा करहीँ, ओ झूट बोल्‍क टुन्‍हक बारेम खराब बात बट्‌वैहीँ।

12 तब खुशी ओ आन्‍दित होओ, काकरकि टुन्‍हक लाग स्‍वर्गम भारी इनाम ढैगिल्‌ बा। अघट्‌टेक अगमवक्तन फे मनै ओसहेँक दुःख देक सँताइँट्।”

The Beatitudes (THANGAL, NAGA: Bible NT)

THANGAL, NAGA: Bible NT

Matthew (Mathai) 5:3-12

3 “Khalam a jawngkhalte a hampha uhi; van gam amau ua ahihman in!”

4 “Lungkhamte a hampha uhi; khamuan a om ding ahihman un!”

5 “Mi nunnemte ahampha uhi; leigou luah ding ahihman un!”

6 “Diktatna lunggulh a gilkial dangtakte ahampha uhi; taiding ahihjiak un!”

7 “Zahngaitheite ahampha uhi; zahngaihna mu ding ahihman un!”

8 “Lungsim a siangthoute ahampha uhi; Pasian mu ding ahihjiak un!”

9 “Lemna bawlte ahampha uhi, Pasian Tate kichi ding ahihjiak un!”

10 “Diktatna jiaka gawtna thuakte ahampha uhi; van gam amauh a ahihjiak in!”

11 “Mi`n Kei jiaka ahung housiat ua, ahung gawt ua juau a gilou chiteng a ahunghek hun chiang un na hampha uhi.

12 Nuam unla nakpitak in kipak un, van ah na nuamman uh thupi ahihman in. Tuamah bangin namai ua Jawlnei omte zong ana bawlsia uhi.”

The Beatitudes – ความเป็นสุข (THAI-ภาษาไทย: Bible-ไบเบิล 1940)

THAI-ภาษาไทย: Bible-ไบเบิล 1940

Matthew (มัดธาย) 5:3-12

3 “บุคคล​ผู้ใด​รู้สึก​บกพร่อง​ฝ่าย​วิญญาณ​ก็​เป็น​สุข, เพราะ​แผ่น​ดิน​สวรรค์​เป็น​ของ​เขา​แล้ว

4 “บุคคล​ผู้ใด​โศกเศร้า​ก็​เป็น​สุข, เพราะว่า​เขา​จะ​ได้รับ​ความ​บรรเทา​ทุกข์​นั้น

5 “บุคคล​ผู้ใด​มี​ใจ​อ่อน​สุภาพ​ก็​เป็น​สุข, เพราะว่า​เขา​จะ​ได้​รับ​ความ​ยืน​ยง​ใน​แผ่น​ดิน​โลก​เป็น​มฤดก

6 “บุคคล​ผู้ใด​หิว​กระหาย​ความชอบ​ธรรม​ก็​เป็น​สุข, เพราะ​ว่า​เขา​จะ​ได้​อิ่ม​บริบูรณ์

7 “บุคคล​ผู้ใด​มี​ใจ​เมตตา​ปราณี​ก็​เป็น​สุข, เพราะว่า​เขา​จะ​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ปราณี​เหมือน​กัน

8 “บุคคล​ผู้ใด​มี​ใจบริสุทธิ์​ก็​เป็น​สุข, เพราะว่า​เขา​จะ​ได้​เห็น​พระ​เจ้า

9 “บุคคล​ผู้ใด​ระงับ​การ​แตก​แยก​กัน​ก็​เป็น​สุข, เพราะ​ว่า​เขา​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า

10 “บุคคล​ผู้ใด​ทน​ความ​ราวี​เบียดเบียฬ​เพราะ​ความชอบ​ธรรม​ก็​เป็น​สุข, เพราะ​ว่า​แผ่น​ดิน​สวรรค์​ก็​เป็น​ของ​เขา​แล้ว.

11 เมื่อ​เขา​จะ​ติ​เตียน​ข่ม​เหง​และ​นินทา​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ต่างๆ เป็น​ความ​เท็จ​เพราะ​เรา, ท่าน​ก็​เป็น​สุข.

12 จง​ชื่น​ชม​ขน​ดี​อย่าง​ยิ่ง​เพราะ​ว่า​บำเหน็จ​ของ​ท่าน​มี​บริบูรณ์​ใน​สวรรค์​เพราะ​เขา​ได้​ข่ม​เหง​ศาสดา​พยากรณ์​ทั้ง​หลาย​ที่​อยู่​ก่อน​ท่าน​เหมือน​กัน

The Beatitudes (TETUN: Bible NT)

TETUN: Bible NT

Matthew (Mateus) 5:3-12

3 Yesus nanorin naꞌak, “Ema kiak sia, sia sotir, tan Naꞌi Maromak duꞌuk mak siakaan Naꞌin iha laleꞌan.

4 Ema mak laran susar sia, sia sotir, tan Naꞌi Maromak duꞌuk namaus sia.

5 Ema kiꞌik sia, sia sotir, tan sia atu simu fafaꞌek nosi Naꞌi Maromak.

6 Ema mak buka Naꞌi Maromak dalan moris loos, sia sotir, tan Naꞌi Maromak atu foo saa mak sia buka.

7 Ema mak neon monu baa ema, sia sotir, tan Naꞌi Maromak moos atu neon monu baa sia.

8 Ema mak neon moon sia, sia sotir, tan sia atu naree duꞌuk Naꞌi Maromak.

9 Ema mak nalo ema dame malu, sia sotir, tan Naꞌi Maromak atu temi sia naꞌak, ‘Haꞌukaan oan.’

10 Ema mak netan susar tan tuir Naꞌi Maromak, sia sotir, tan Naꞌi Maromak duꞌuk mak siakaan Naꞌin iha laleꞌan.

11 Kalo ema nasusar emi tan emi tuir Haꞌu, emi moos sotir. Kalo sia dale aat baa emi, no naktolek emi, nodi nahaat emikaan naran, emi moos sotir.

12 Emi musti neon boot, tan Naꞌi Maromak atu foo saseban boot baa emi iha laleꞌan. Mais hanoin! Lahoos emi mesan mak hetan susar nunia, tan ema moos nalo aat nunia baa Maromak makoꞌan uluk aan sia.”

The Beatitudes (TEM: Bible, Partial NT)

TEM: Bible, Partial NT

Matthew (Matéwu) 5:3-12

3 «Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá banyɩ bewenbé‑daá sɩsɩ bɛgɛ́ɛ kadanbʊrʊ́sɩ nɛ́, káma badɩɩná Ɩsɔ́ɔ‑dɛ́ɛ Kowúrɔ́ɔ.

4 Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá bɔjɔɔ́ ɖúkúru nɛ́, káma Ɩsɔ́ɔ wɛ́nbɛɛlɩ́ wɛ.

5 Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá bɔjɔɔ́ ɖɔyɔɔyɔɔ nɛ́, káma Ɩsɔ́ɔ wánlám wɛ laadɔ́ɔ kʊjɔɔwʊ.

6 Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá bɔcɔ́ɔ wenbí Ɩsɔ́ɔ sɔɔlɛ́ɛ ɩrʊ́ ɩcɔɔná nɛ́, cɔɔ́ɔ na wɛ nyɔɔ́sɩ na ɖolɔɔ́ nɛ́, káma babʊkááta wánzɩ́m.

7 Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá bánnɩɩ́ baranáa kʊnyɔḿ nɛ́, káma Ɩsɔ́ɔ wánnɩɩ́ bagʊnyɔḿ.

8 Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá bewenbé‑daá cɔɔ́ ɖacɩrɩ‑cɩrɩ nɛ́, káma bánnáa Ɩsɔ́ɔ.

9 Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá bánjaanáa bána wɛ nɛ́ fɛɛzɩrɛ nɛ́, káma sɩ bayáa wɛ gɛ sɩsɩ Ɩsɔ́ɔ‑dɛ́ɛ bíya.

10 Wenbi‑niíni‑dɩnáa gɛ wenbá bánnáa wahála káma bovóo Ɩsɔ́ɔ‑dɛ́ɛ nɩ́bááwʊ na toovonúm nɛ́, káma badɩɩná Ɩsɔ́ɔ‑dɛ́ɛ kowúrɔ́ɔ.

11 A bɩgɛ́ɛ bándʊ́ʊ́dɩ mɩ́ɩ́, bánnaazɩ́ mɩ́ɩ bɩka bónbuunáa mɩ́ɩ́ tɔ́mwá ndɩ‑ndɩ mɔ́rɔ́ɔ́zɩ́, mɩ́nyɔ́ɔ́ gɛ wenbi‑niíni‑dɩnáa.

12 Mɩ́nyɔ́ɔ́ ɩváárɩ bɩka ɩcɔ́ɔ wenbi‑niíni‑daá káma mɩ́dɛ́ɛ kɩvɛrɛwʊ wɔ́nɖɔɔ́ Ɩsɔ́ɔ́dáá. Bɩlɛ́ ɖʊɖɔ gɛ baanáázɩ anɖébiwá baavʊ́ńdɛ́ɛ mɩ́ɩ́ nɩ́bááwʊ nɛ́.