God’s Love (YAPESE: Bible)

YAPESE: Bible

John 3:16

16 Ya Got e rib t’uf e girdi’ nu fayleng rok, ma aram me pi’ Fak ni kari maagirag rok nge yib, ni fan e nge urngin e pi’in ni michan’rad ngak e aram e dab kurm’ad, ya keyag e yafos ndariy n’umngin nap’an ngorad.

Advertisements

God’s Love (WALA: Bible NT)

WALA: Bible NT

John 3:16

16 God ‘e fatailia kwaimaana ba’ela lia fala ioli gi sui ‘i laola molagali, ka kwatea mae teke Wela moutae lia, ‘ali ioli gera fitoo ala gi, ikoso ‘ali gera mae, gera kae too ala maurina firi.

God’s Love (TAKUU: Bible NT)

TAKUU: Bible NT

John 3:16

16 TeAtua e aroha i naa tama hakkaatoa i te maarama nei, teenaa ki heuna mai tana Tama raa ki te maarama nei. Ki mee se tama peehea e illoa maa Ia ko te Tama TeAtua raa, ttama naa ma ki see lavaa te mate. A ia ma ki too te ora e takoto see lavaa te oti.

God’s Love (INUPIATUN, NORTH ALASKAN: Bible NT & Psalms)

INUPIATUN, NORTH ALASKAN: Bible NT & Psalms

John 3:16

16 God-im piviuttaġivaił̣ł̣ugich nunam iñuŋi aitchuutigiŋagaa Iġñitualuni, kiñaliqaa ukpiqtuaq iġñiŋanun tammaquŋił̣ł̣ugu aglaan iñuggutiqaquvlugu isuitchuamik.

God’s Love (IFUGAO, AMGANAD: Bible)

IFUGAO, AMGANAD: Bible

John 3:16

16 Te hi Apu Dios ya nunhiglay pamhodnah nadan tatagu ta hiya nan impa’alina nan binuktung an Imbabalena ta an namin nadan mamati i hiya ya adida mihiwwe i Apu Dios te mi’tagudan hiyah munnananong.

God’s Love (ENGLISH: Young’s Literal Translation Bible)

ENGLISH: Young’s Literal Translation Bible

John 3:16

16 for God did so love the world, that His Son — the only begotten — He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.