God’s Love – Božja ljubav (CROATIAN-HRVATSKI: Biblija)

CROATIAN-HRVATSKI: Biblija

John (Ivanu) 3:16

16 Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni.

God’s Love – Božja ljubav (CROATIAN-HRVATSKI: Novi Zavjet I Psalmi Biblija)

CROATIAN-HRVATSKI: Novi Zavjet I Psalmi Biblija

John (Evanđelje po Ivanu) 3:16

16 Jer je Bog tako ljubio svijet da je dao svoga jedinorođenog Sina, da svaki koji u njega vjeruje ne propadne, nego ima život vječni.

God’s Love (CRIMEAN TATAR: Bible)

CRIMEAN TATAR: Bible

John (Юхан) 3:16

16 Алла дюньяны ойле севди ки, Озюнинъ бирден-бир Огълуны берди, Онъа инангъан эр бир адам гъайып олмасын, лякин эбедий омюрни алсын.

God’s Love (CHUVASH: Bible NT)

CHUVASH: Bible NT

John 3:16

16 Тӗнчене питӗ юратнӑран Турӑ Хӑйӗн пӗртен-пӗр Тӑван Ывӑлне панӑ. Ҫакна Вӑл ӗненекенӗсем пӗри те ан пӗтчӗр тесе, ӗмӗрлӗх пурӑнӑҫлӑ пулччӑр тесе тунӑ.

 

God’s Love (CHOTHE, NAGA: Bible NT)

CHOTHE, NAGA: Bible NT

John (Johon) 3:16

16 Chuna Chungthieng na simlei hita ehekta lungshi pi-ae hana jarra akha chak don amo na masanaopa ta pepi so ae. Chuna atujong meena amota ngoiring lea chu athi am no wa samla ringchang ha pha so ae.

God’s Love (CHIQUITANO: Revision Bible NT)

CHIQUITANO: Revision Bible NT

John (Juan) 3:16

16 “Taruku nikuasɨrɨkɨx ɨmoti Tupax axɨna kɨx, sane naukiche toxioti uiti axti naki kunauntañati Aɨtoxti, nauki axɨbama ikokoromati tapɨ ensoro nausɨpɨxɨma, tari abaityux nisɨborikixhimia.

God’s Love (CHIN, MRO-KHIMI: Bible NT)

CHIN, MRO-KHIMI: Bible NT

John (Jawhen) 3:16

16 Kniqkhoeqmaq la khoeqra neq iwn khimi ji gan jauhoe khie thaan jo de tkhoen ama iwn lonq de xdyn niwn Spa gan napoe jo de. Neq gan yn niwn khimi axylypi ji la pjau y klauq tshautkhon ashau gan dan than Kniqkhoeqmaq tynygy sha niwn jo de.