The Lord’s Prayer (KOMBIO, WAMPUKUAMP: Bible NT – Partial OT)

KOMBIO, WAMPUKUAMP: Bible NT – Partial OT

Matthew (Matyu) 6:9-13

Kona yipm yentemp Wulapm Weink nek sankel, et yipm ko nek ntokeiye: Waiek antelel ka ar yemp ekeipmelel, nio ntinkiraiel aiyiknel ko yer niorknel.

10 An aiyimp yikn ko yikn pelkel semp yemp omoule amampel, nako an nekerpm sank aiyiknel sukurel yer kitapmel ntoka nti ka ar no yemp ekeipmel ka nakerpm upuikn aiyiknel aninkaninkel.

11 An aiyimp yikn na yok an miepm yupulp awun keielel.

12 Yapmonemp kuoretel antelel ko yikn wonempsukurel sop ka an wonempsukurel yapmonemp kuoretel antuol ka nti apulp anel.

13 Et yikn korokn yekei niampepm ser setel kuoretel ninkemp wankepm. Ko yikn mpuanink an yupulp Satan kakorokn ukuap an na yupulp an ntokilelel. Kakilpe.

The Lord’s Prayer (KOMBA: Bible NT)

KOMBA: Bible NT

Matthew (Mataioŋâ) 6:9-13

9 Oi zen itâ sâm ninâu sâbi, ‘Ibâniŋâ sumbemân taat, gâgât kutkâ hâlâlu zimbap.

10 Gâ gamŋâ um dâp hân dâp kembu otniŋgâban. Sumbemân gâgâren sât lulu ziap, zo yatik hânân neŋgâren zimbapkât otniŋgap.

11 Gâ sirâm ziren nalem dâpniŋan niŋgâban.

12 Nen a zeŋgât tosa biren zo yatik tosaniŋâ birâban.

13 Top mâsimâsikâyân mân nâmbanban. Bâliŋâ mariŋaŋgât bikŋan gâbâ mâkâniŋgâban.’

The Lord’s Prayer (KOMA: Bible NT)

KOMA: Bible NT

Matthew (Matiwo) 6:9-13

“Naa wana mʊ nɩ jʊʊsɩ Ŋmɩŋ: ‘Tɩ chɔɔŋ dieke dɩ benne arɩzanna ma: Vaa aŋ ba bɩrɩ fʊ saaŋ kasɩka;  

10 Vaa aŋ fʊ naarɩ keŋ; vaa fʊ dʊŋŋʊ yi tɩŋgbaŋka gie me sɩba ka sɩna die arɩzanna ma wa  

11 Yɩ tɩ jinne nyindiike dieke tɩ yaalala.  

12 Nagɩ tɩ hamɩŋ a chaa tɩ, sɩba tɩ nagɩna vuodiekemba dɩ tʊnna tɩ tʊmbɩatɩ a chaa ba wa.  

13 Da a keŋ vaa tɩ juu magɩsɩ dieke dɩ hagɩrɩna ma, ama ta vʊarɩ tɩ a nyɩŋ wʊbɩaŋ ma. ((Dama fʊnɩŋ fʊ sɩna naarɩ aŋaŋ yiko aŋaŋ jɩlɩma yaa gamma haahuu. Wusie.))’

The Lord’s Prayer (KOIALI: Bible NT)

KOIALI: Bible NT

Matthew (Matiu) 6:9-13

9 Iale la guliguliho valiege noinoi koseale vave. “No Mama, otogoe umale no isiviale ataeau a ivie tumu hoesehavogei.

10 No isiviale a matamae dogau lohoale kela abu otogoe a isivi vale ke nahate ata bahata vata komo a isivi vai.

11 Isi nova no isivie lovi ke noevenela.

12 Isi ata degomoleau noemo vaveve toela vage no ke huhuoholisito momahavoale ke nahate no vaveve toela abuemo vale ke ulihanela.

13 Ainaho no halevesege no Setene lobomo dobuluvilive. Isito vaveve toela vamale kemo no malevei halio. Kosealemo ataeabuna a adae vuvunemo vani bahata a atagamo ui tigei.”

The Lord’s Prayer (KOBON: Bible NT)

KOBON: Bible NT

Matthew (Madyu) 6:9-13

Anɨb u, God nɨp sabe gɨnɨg, hagmim, ‘Bapi kub kumi kabö adö laŋ mɨdpan; hib ne i adö laŋ mɨdöp.

10 Ne hanɨp udmön abad mɨdaimön. Ne kumi kabö adö laŋ hagpan rö nɨŋbal u, hon aui mɨnöŋ naböŋ iƚ i gɨ ñɨmön nɨŋun hon abe manö nöp nɨŋun.

11 Hanɨp nan ñɨŋeb rɨmnap nɨme lɨmön; pör pör ñɨban rö u ñɨn añɨ añɨ ñɨmön.

12 Nɨbi bɨ rɨmnap hanɨp gɨ naij gɨpal nɨŋun arö gɨpun rö, hon gɨ naij gɨpun u u rö nöp nɨŋmön arö gɨmön.

13 Hon gɨ naij gun rö löp u, ne hanɨp abad mɨdö, hon gɨ naij gagun,’ a gɨmim.

The Lord’s Prayer (KIVUNJO: Bible NT)

KIVUNJO: Bible NT

Matthew (Matayo) 6:9-13

9 Kyasia nyoe terewenyi kuṙi, ‘Awu-yoṙu ukyeri ruwewu, Rina lyapfo lyitano lyiele,  

10 Wumangyi wopfo wuche, kyindo ukundi kyiṟundikye, iha wuyanenyi cha kulya ruwewu.  

11 Uluenengye kando kaṙu inu.  

12 Uluhooṟie maṙeko gaṙu, chandu na soe lokyehooṟia walya wekyeluṙekyio.  

13 Na ulaluṙuo kyiyeshionyi, kyaindi ulukyiṟe ngyeṟo tsa ulya mmbicho. [Cha kyipfa Wumangyi nyi wopfo, na pfinya, na mng’ano, mṟasa mlungana. Amen.’ ”]

The Lord’s Prayer – Sala ya Bwana (KISWAHILI: Neno, Bibilia Takatifu 1989)

KISWAHILI: Neno, Bibilia Takatifu 1989

Matthew (Mathayo) 6:9-13

Basi msalipo ombeni hivi: ‘Baba yetu uliye mbinguni jina lako litukuzwe.

10 Ufalme wako uje, mapenzi yako yafanyike hapa duniani kama huko mbinguni.

11 Utupatie leo riziki yetu ya kila siku.

12 Na utusamehe makosa yetu kama sisi tulivyokwisha kuwa samehe waliotukosea.

13 Na usitutie majaribuni, bali utuokoe kutokana na yule mwovu,’ [Kwa kuwa Ufalme na nguvu na utukufu ni vyako milele. Amina.]

The Lord’s Prayer – Sala ya Bwana (KISWAHILI: Swahili Union Version Biblia)

Round icon. Flag of Kenya

 

KISWAHILI: Swahili Union Version Biblia

Matthew (Mathayo) 6:9-13

9  Basi ninyi salini hivi; Baba yetu uliye mbinguni, Jina lako litukuzwe, Ufalme wako uje,

10  Mapenzi yako yatimizwe, hapa duniani kama huko mbinguni.

11  Utupe leo riziki yetu.

12  Utusamehe deni zetu, kama sisi nasi tuwasamehevyo wadeni wetu.

13  Na usitutie majaribuni, lakini utuokoe na yule mwovu. [Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. Amina.]

The Lord’s Prayer – Sala ya Bwana (KISWAHILI: Habari Njema Biblia)

KISWAHILI: Habari Njema Biblia

Matthew (Mathayo) 6:9-13

9 Basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: ‘Baba yetu uliye mbinguni: Jina lako litukuzwe.

10 Ufalme wako ufike. Utakalo lifanyike duniani kama mbinguni.

11 Utupe leo chakula chetu cha kila siku.

12 Utusamehe makosa yetu, kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea.

13 Usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule Mwovu.’ [ Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. Amina.]

The Lord’s Prayer (SUKUMA: Bible NT)

SUKUMA: Bible NT

Matthew (Matayo) 6:9-13

Huna luulu, mulalombage giki, ‘Siswe uyo uli ng’wigulu, lina lyako lyeela likujiwe.  

10 Butemi wako wize, iyo utogilwe ishikiile nu mu si, giti ng’wigulu.  

11 Twinhage ni lelo i shiliwa shise i sha buli lushiku.  

12 Tulekejage nu buhubi wise, git’umo na a bise tukabalekejaga abo bali na bugasa ku bise.  

13 Na utizututwala mu kugeng’wa, aliyo tupijage twinge u muli Wabubi. [Nguno u butemi buli wako, nu budula ni nguzu; kushisha welelo na welelo, Alichene].’