The Lord is my Shepherd (ROMANY – ANGLOROMANI: Wester Boswell Scripture Selections Bible 1874)

ROMANY – ANGLOROMANI: Wester Boswell Scripture Selections Bible 1874

Psalms 23

1 O Doovel see meero bokorengro so odoi mandi nastís want asova chichi.

2 Yov kairs (kairela) mandi te sov telé adré o chorengri poovyaw. Yov leleth mandi posh-rig o shookár paani.

3 Kairela tatcho to mandi’s meripen, kanna shom mullo. Yov sikereth mandi adré o tatcho drom ajáw Iesko nav’s sake-os.

4 Our. Though mandi peereth adrál o kaulo meripen­-drom, mandi’s kek atrásh of kek wáfedo, for too shan posha mandi. Teero ran, ta teero kosht kairenna yon mandi kooshtoben.

5 Too kairéss a misalli ‘glal mandi, aglál meero wafedo­-folki. Too chivéss tulipen opré meero shoro, ta meero koro nasheth párdal.

6 Tatcho kooshtoben, ta tatcho komoben, wel palla mandi sor o divvuses te meero meriben; ta mandi jivova adré mi Doovelesko kair sor mi meriben.

Advertisements

The Ten Commandments (ROMANY – ANGLOROMANI: Wester Boswell Scripture Selections Bible 1874)

ROMANY – ANGLOROMANI: Wester Boswell Scripture Selections Bible 1874

Exodus 20:3-17

3 Mandi shom teero tatcho Doovel. Kek komeni Doovel’s see tooti talla mandi.

4 Maw kair tooti kek komeni foshono kookelo, na kek pensa waver kova palla lesti ta see adré Duvelesko keri opré, adré o chik talé. Maw pel talé kater lendi. Maw pootch lendi te del toot: variso.

5 Maw pen teero lavyaw kater Iéndi, ‘jaw mandi teero tatcho Doovel shom tatcho Doovel, ta kairova o chavé dooker for o dad’s wafedo-pens ‘jaw door sar o pooro dad’s chavé, ta lenghi chavé tei, so kek nanei komela (komenna) mandi,

6 ta siker komoben kater lendi so komesa (komenna) mandi ta kairesa (kairenna) meero tatcho trad.

7 Maw lel teero Doovel’s nav bonges, jaw mi Doovel kek tilesa (tilela) lesti sor tatcho so lels Iesko nav bonges.

8 Maw bisser te righer tatcho o Kooroko divvus.

9 Shov divvusaw too bootiesa ta kair sor so see tooti te kair, talla o trin

10 ta stor divvus see o tatcho doovel’s kooroko. ‘Dre lesti maw kair komeni booti, too, ta teero chavo, ta teeri chei, ta teero mooshkeni bootiengro, ta teero joovni bootiengro, teeri groovné, ta o gaújo so see adré teero tan.

11 Jaw ‘dré shov divvusáw mi Doovel kedás mi Doovelesko keri, ta o chik, o bauro Iondo paani, ta sor so see adré lesti, ta beshtás talé o trin ta stor divvus ta kedás chichi. Jaw mi Doovel pendás kooshto o trin ta stor divvus ta kedás-les tatcho.

12 Kair kooshtoben kater teero dad ta teeri dei, ‘jaw too jivesa bauro cheerus adre o tern so teero tatcho Doovel dels tooti.

13 Maw too maur.

14 Maw sōv sar gairies talla teero nogo romni. Kek naneí too sōv troostal waver moosh’s romni.

15 Maw too chor.

16 Maw sovlohol bonges aposh o gairé so see posha tooti.

17 Maw too pootch troostal vaniso kova ta nand see teero. Maw kom o moosh’s kair so see posha tooti. Maw kom Iesko romni, na Iesko bootiengro, ta Iesko bootiengri rakli na Iesko mooshkeni groovni, na Iesko meila, na variso kova so see lesti.