The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: Nueva Biblia al Día)

SPANISH-ESPAÑOL: Nueva Biblia al Día

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, *fidelidad,

23 humildad y dominio propio. No hay ley que condene estas cosas.

Advertisements

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: Jubilee Bible 2000)

SPANISH-ESPAÑOL: Jubilee Bible 2000

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe,

23 mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: Dios Habla Hoy Estándar Biblia 1994)

SPANISH-ESPAÑOL: Dios Habla Hoy Estándar Biblia 1994

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 En cambio, lo que el Espíritu produce es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad,

23 humildad y dominio propio. Contra tales cosas no hay ley.

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: La Palabra Biblia, hispanoamericana)

SPANISH-ESPAÑOL: La Palabra Biblia, hispanoamericana

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 En cambio, el Espíritu produce amor, alegría, paz, tolerancia, amabilidad, bondad, lealtad,

23 humildad y dominio de sí mismo. Ninguna ley existe en contra de todas estas cosas.

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos Biblica)

SPANISH-ESPAÑOL: Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos Biblica

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 En cambio, lo que el Espíritu produce es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad,

23 humildad y dominio propio. Contra tales cosas no hay ley

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: La Biblia Hispanoamericana, Traducción Interconfesional)

SPANISH-ESPAÑOL: La Biblia Hispanoamericana, Traducción Interconfesional

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 En cambio, el Espíritu produce amor, alegría, paz, tolerancia, amabilidad, bondad, lealtad,

23 humildad y dominio de sí mismo. Ninguna ley existe en contra de todas estas cosas.

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: La Biblia de las Américas 1997)

SPANISH-ESPAÑOL: La Biblia de las Américas 1997

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad,

23 mansedumbre, dominio propio; contra tales cosas no hay ley.

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Espíritu (SPANISH-ESPAÑOL: Biblica Dios Habla Hoy)

SPANISH-ESPAÑOL: Biblica Dios Habla Hoy

Galatians (Gálatas) 5:22-23

22 En cambio, lo que el Espíritu produce es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad,

23 humildad y dominio propio. Contra tales cosas no hay ley.

The Fruit of the Spirit – El Fruto del Eſpiritu (SPANISH-ESPAÑOL: Biblia del Oso 1573)

SPANISH-ESPAÑOL: Biblia del Oso 1573

Galatians (S. Pavlo A Los Galatas) 5:22-23

22 Mas fruto del Eſpiritu es, Charidad, Gozo, Paz, Tolerancia, Benignidad, Bondad, Fe, Mansedumbre, Templança, [Longanimidad, Modestia, Continencia, Castidad.]

23 Contra los [que ſon] tales, no ay Ley.

The Fruit of the Spirit (SOUGB: Bible NT)

SOUGB: Bible NT

Galatians (Galatia) 5:22-23

22 Doba leng laimo Mena Gogoufu aud areg en arautut len aud ginohob, kaba, len lemesenagan lusud toua deitero. Doba len merdoc gororougwim. Dara len merdoc agahugouhw anim. Dara len laigdougwom dara leic gesgigouhwesem toua terimda. Dangga hang, len merdoc mog mog naugb len lemeic gogom dou len gus dedemeda touwero. Doba len leigtou lateteij an meren geicara. Hanoba len merdoc an len dara len merdoc edag beim anim toua. Dara len lemaimo ucina agabgebi an lusud touwero. Doba se meren geicara augwan, kaba, len merdoc dag hom an len toua namcir.

23 Dara len lemenara gouji dou lusudero. Doba len lenara dara mer arjaga dou len dous. Dara len lemobsara aud areg len merdoc etrij icira dedemeda touwero. Doba len lebehnehino lenin merdoc mes dougwo augwan gin terimda. Dara meren geicara gin, kaba, gomnomna hom ingma emen dougwo len an gin touwero, doba ousa deisa len an gin dous.