The Lord is my Shepherd – Le Seigneur est mon Berger (FRENCH-FRANÇAIS: L’Ancien Testament Bible de Zadoc Khan)

FRENCH-FRANÇAIS: L’Ancien Testament Bible de Zadoc Khan

Psalms (Psaumes) 23

1 L’Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien.

2 Dans de vertes prairies, il me fait camper, il me conduit au bord d’eaux paisibles.

3 Il restaure mon âme, me dirige dans les sentiers de la justice, en faveur de son nom.

4 Dussé-je suivre la sombre vallée de la mort, je ne craindrais aucun mal, car tu serais avec moi; ton soutien et ton appui seraient ma consolation.

5 Tu dresses la table devant moi, à la face de mes ennemis; tu parfumes d’huile ma tète, ma coupe est pleine à déborder.

6 Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront ma vie durant, et j’habiterai de longs jours dans la maison du Seigneur.

Advertisements

The Ten Commandments – Les Dix Commandements (FRENCH-FRANÇAIS: L’Ancien Testament Bible de Zadoc Khan)

FRENCH-FRANÇAIS: L’Ancien Testament Bible de Zadoc Khan

Exodus (Exode) 20:3-17

3 Tu ne te feras point d’idole, ni une image quelconque de ce qui est en haut dans le ciel, ou en bas sur la terre, ou dans les eaux au-dessous de la terre.

4 Tu ne te prosterneras point devant elles, tu ne les adoreras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui poursuis le crime des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième générations, pour ceux qui m’offensent;

5 et qui étends ma bienveillance à la millième, pour ceux qui m’aiment et gardent mes commandements.

6 (3) “Tu n’invoqueras point le nom de l’Éternel ton Dieu à l’appui du mensonge; car l’Éternel ne laisse pas impuni celui qui invoque son nom pour le mensonge.

7 (4)”Pense au jour du Sabbat pour le sanctifier.

8 Durant six jours tu travailleras et t’occuperas de toutes tes affaires,

9 mais le septième jour est la trêve de l’Éternel ton Dieu: tu n’y feras aucun travail, toi, ton fils ni ta fille, ton esclave mâle ou femelle, ton bétail, ni l’étranger qui est dans tes murs.

10 Car en six jours l’Éternel a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils renferment et il s’est reposé le septième jour; c’est pourquoi l’Éternel a béni le jour du Sabbat et l’a sanctifié.

11 (5)”Honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent sur la terre que l’Éternel ton Dieu t’accordera.

12 (6) “Ne commets point d’homicide. (7) “Ne commets point d’adultère. (8) “Ne commets point de larcin. (9) “Ne rends point contre ton prochain un faux témoignage.

13 (10)”Ne convoite pas la maison de ton prochain; Ne convoite pas la femme de ton prochain, son esclave ni sa servante, son bœuf ni son âne, ni rien de ce qui est à ton prochain.”

14 Or, tout le peuple fut témoin de ces tonnerres, de ces feux, de ce bruit de cor, de cette montagne fumante et le peuple à cette vue, trembla et se tint à distance.

15 Et ils dirent à Moïse: “Que ce soit toi qui nous parles et nous pourrons entendre mais que Dieu ne nous parle point, nous pourrions mourir.”

16 Moïse répondit au peuple: “Soyez sans crainte! c’est pour vous mettre à l’épreuve que le Seigneur est intervenu; c’est pour que sa crainte vous soit toujours présente, afin que vous ne péchiez point.”

17 Le peuple resta éloigné, tandis que Moïse s’approcha de la brume où était le Seigneur.

The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921, et le livre des Psaumes)

FRENCH-FRANÇAIS: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921, et le livre des Psaumes

Galatians (Galates) 5:22-23

22 Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur, la tempérance;

23 la loi n’est pas contre de telles choses!

The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer Bible 1889)

FRENCH-FRANÇAIS: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer Bible 1889

Galatians (Galates) 5:22-23

22 Le fruit de l’Esprit, au contraire, est l’amour, la joie, la paix, la patience, l’indulgence, la bonté, la fidélité, la douceur, la tempérance.

23 Pour ceux qui vivent ainsi, il n’y a pas de Loi.

The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: La Bible de Saci 1759)

FRENCH-FRANÇAIS: La Bible de Saci 1759

Galatians (Galates) 5:22-23

22  Les fruits de l’esprit, au contraire, sont la charité, la joie, la paix, la patience, l’humanité, la bonté, la longanimité,

23  la douceur, la foi, la modestie, la continence, la chasteté. Il n’y a point de loi contre ceux qui vivent de la sorte.

The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: La Bible de Pirot Clamer)

FRENCH-FRANÇAIS: La Bible de Pirot Clamer

Galatians (Galates) 5:22-23

22 Par contre, les fruits de l’Esprit sont la charité, la joie, la paix, la longanimité, la douceur, la bonté, la fidélité,

23 la mansuétude, la tempérance. Contre ceux qui vivent de la sorte, il n’y a pas de Loi.

The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: Bible Perret-Gentil et Rilliet)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible Perret-Gentil et Rilliet

Galatians (Galates) 5:22-23

22 Mais le fruit de l’esprit est la charité, la joie, la paix, la longanimité, la bonté, la probité, la fidélité, la douceur, la tempérance.

23 Ce n’est pas à de telles choses que s’oppose la loi.

The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1844)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1844

Galatians (Galates) 5:22-23

22 Mais le fruit de l’Esprit est la charité, la joie, la paix, un esprit patient, la bonté, la bénéficence, la fidélité, la douceur, la tempérance.

23 Or la Loi ne condamne point de telles choses.

The Armor of God – Armure de Dieu (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1844)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1844

Ephesians (Éphésiens) 6:10-18

10 Au reste, mes frères, fortifiez-vous en Notre Seigneur, et en la puissance de sa force.

11 Soyez revêtus de toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister aux embûches du Démon.

12 Car nous n’avons point à combattre contre le sang et la chair, mais contre les principautés, contre les puissances, contre les Seigneurs du monde, gouverneurs des ténèbres de ce siècle, contre les malices spirituelles qui sont dans les lieux célestes.

13 C’est pourquoi prenez toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister au mauvais jour, et après avoir tout surmonté, demeurer fermes.

14 Soyez donc fermes, ayant vos reins ceints de la vérité, et étant revêtus de la cuirasse de la justice.

15 Et ayant les pieds chaussés de la préparation de l’Evangile de paix;

16 Prenant sur tout le bouclier de la foi, par lequel vous puissiez éteindre tous les dards enflammés du malin.

17 Prenez aussi le casque du salut, et l’épée de l’Esprit, qui est la parole de Dieu.

18 Priant en votre esprit par toutes sortes de prières et de supplications en tout temps, veillant à cela avec une entière persévérance, et priant pour tous les Saints.

The Lord is my Shepherd – Le Seigneur est mon Berger (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1844)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1844

Psalms (Psaumes) 23

1 L’Eternel est mon berger, je n’aurai point de disette.

2 Il me fait reposer dans des parcs herbeux, et me mène le long des eaux paisibles.

3 Il restaure mon âme, et me conduit pour l’amour de son Nom, par des sentiers unis.

4 Même quand je marcherais par la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi; ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent.

5 Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent; tu as oint ma tête d’huile odoriférante, et ma coupe est comble.

6 Quoi qu’il en soit, les biens et la gratuité m’accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l’Eternel pour longtemps.