The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707

Galatians (Galates) 5:22-23

22 Mais le fruit de l’Esprit est la charité, la joie, la paix, un esprit patient, la bénignité, la bonté, la fidélité, la douceur, la tempérance.

23 Or la Loi ne s’adresse point contre de telles choses.

Advertisements

The Armor of God – Armure de Dieu (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707

Ephesians (Éphésiens) 6:10-18

10 Au reste, mes frères, fortifiez-vous en notre Seigneur, et en la puissance de sa force.

11 Soyez revêtus de toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister aux embûches du diable.

12 Car nous n’avons point la lutte contre le sang et la chair, mais contre les principautés, contre les puissances, contre les seigneurs du monde, gouverneurs des ténèbres de ce siècle, contre les malices spirituelles qui sont dans les lieux célestes.

13 C’est pourquoi prenez toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister au mauvais jour, et après avoir tout surmonté, demeurer fermes.

14 Soyez donc fermes, ayant vos reins ceints de la vérité, et étant revêtus de la cuirasse de la justice:

15 Et ayant les pieds chaussés de la préparation de l’Évangile de paix:

16 Prenant sur tout le bouclier de la foi, par lequel vous puissiez éteindre tous les dards enflammés du malin.

17 Prenez aussi le casque du salut, et l’épée de l’Esprit, qui est la parole de Dieu.

18 Priant en votre esprit par toutes sortes de prières et de supplications en tout temps, veillant à cela avec une entière persévérance, et priant pour tous les Saints.

The Lord is my Shepherd – Le Seigneur est mon Berger (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707

Psalms (Psaumes) 23

1 L’Éternel est mon berger, je n’aurai point de disette.

2 Il me fait reposer dans des parcs herbeux, et me mène le long des eaux coies.

3 Il restaure mon âme, et me conduit pour l’amour de son Nom, par des sentiers unis.

4 Même quand je marcherais par la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi: ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent.

5 Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent: tu as graissé ma tête d’huile odoriférante: et ma coupe est comble.

6 Quoi qu’il en soit, biens et gratuité m’accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l’Éternel pour longtemps.

God’s Love – L’amour de Dieu (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707

John (Jean) 3:16

16 Car Dieu a tant aimé le monde, qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

The Beatitudes – Les Béatitudes (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707

Matthew (Matthieu) 5:3-12

3 Bienheureux sont les pauvres en esprit: car le Royaume des cieux est à eux.

4 Bienheureux sont ceux qui pleurent: car ils seront consolés.

5 Bienheureux sont les débonnaires: car ils hériteront la terre.

6 Bienheureux sont ceux qui ont faim et soif de la justice: car ils seront rassasiés.

7 Bienheureux sont les miséricordieux: car miséricorde leur sera faite.

8 Bienheureux sont ceux qui sont nets de cœur: car ils verront Dieu.

9 Bienheureux sont ceux qui procurent la paix: car ils seront appelés enfants de Dieu.

10 Bienheureux sont ceux qui sont persécutés pour la justice, car le Royaume des cieux est à eux.

11 Vous serez bienheureux quand on vous aura injuriés et persécutés, et quand, à cause de moi, on aura dit contre vous, en mentant, quelque mauvaise parole que ce soit.

12 Réjouissez-vous, et tressaillez de joie: parce que votre récompense est grande dans les cieux: car on a ainsi persécuté les Prophètes qui ont été avant vous.

The Ten Commandments – Les Dix Commandements (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707

Exodus (Exode) 20:3-17

3 Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face.

4 Tu ne te feras point d’image taillée, ni aucune ressemblance des choses qui sont là-haut aux cieux, ni ici-bas sur la terre, ni dans les eaux sous la terre.

5 Tu ne te prosterneras point devant elles, et ne les serviras point: car je suis l’Éternel ton Dieu, le Dieu Fort, qui est jaloux, punissant l’iniquité des pères sur les enfants, jusqu’à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent;

6 Et faisant miséricorde en mille générations à ceux qui m’aiment, et qui gardent mes commandements.

7 Tu ne prendras point le Nom de l’Éternel ton Dieu en vain: car l’Éternel ne tiendra point pour innocent, celui qui aura pris son Nom en vain.

8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

9 Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre:

10 Mais le septième jour est le repos de l’Éternel ton Dieu: tu ne feras aucune œuvre en ce jour-là, toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni ton étranger qui est en tes portes.

11 Car l’Éternel a fait en six jours les cieux, et la terre, et la mer, et tout ce qui est en eux, et s’est reposé le septième jour; c’est pourquoi l’Éternel a béni le jour du repos, et l’a sanctifié.

12 Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l’Éternel ton Dieu te donne.

13 Tu ne tueras point.

14 Tu ne paillarderas point.

15 Tu ne déroberas point.

16 Tu ne diras point faux témoignage contre ton prochain.

17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.

The Lord’s Prayer – La Prière du Seigneur (FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible David Martin 1707

Matthew (Matthieu) 6:9-13

9 Vous donc priez ainsi; Notre Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié.

10 Ton Règne vienne. Ta volonté soit faite en la terre comme au ciel.

11 Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien.

12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi les dettes à nos débiteurs.

13 Et ne nous induis point en tentation, mais délivre-nous du Malin. Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais. Amen.

The Fruit of the Spirit – Le Fruit de l’Esprit (FRENCH-FRANÇAIS: Bible de l’Épée 2010)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible de l’Épée 2010

Galatians (Galates) 5:22-23

22 Mais le fruit de l’Esprit est le renoncement, la joie, la paix, l’endurance, la bienveillance, la compassion, la fidélité;

23 L’honnêteté, la discipline. La loi n’est point contre ces choses.

The Armor of God (FRENCH-FRANÇAIS: Bible de l’Épée 2010)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible de l’Épée 2010

Ephesians (Éphésiens) 6:10-18

10 Au reste, mes frères, fortifiez-vous dans le Seigneur, et dans la puissance de sa force.

11 Revêtez-vous de toute l’armure de Dieu, afin que vous puissiez tenir ferme contre les artifices de la contrariété humaine.

12 Car ce n’est pas contre la chair et le sang que nous avons à combattre, mais contre les autorités politiques et religieuses, contre les dirigeants pervers, contre les chefs de cette disposition de ténèbres, contre les malices spirituelles dans les positions élevés.

13 C’est pourquoi prenez toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister dans les jours désastreux, et qu’ayant tout surmonté, vous demeuriez fermes.

14 Soyez donc fermes, vos reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de la justice,

15 Les pieds chaussés avec l’apprentissage du message de la grâce de la paix;

16 Prenant, par-dessus tout, le bouclier de la foi, par le moyen duquel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés des malicieux.

17 Prenez aussi le casque du salut, et L’ÉPÉE DE L’ESPRIT, qui est LA PAROLE DE DIEU;

18 Priant en tout temps par l’Esprit par toutes sortes de prières et de supplications; et veillant à cela en toute persévérance, et priant pour tous les Saints,

The Lord is my Shepherd – Le Seigneur est mon Berger (FRENCH-FRANÇAIS: Bible de l’Épée 2010)

FRENCH-FRANÇAIS: Bible de l’Épée 2010

Psalms (Psaumes) 23

1 YEHOVAH est mon Berger; je ne manquerai de rien.

2 Il me fait reposer dans de verts pâturages; il me mène vers des eaux paisibles.

3 Il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de la justice, à cause de son nom.

4 Même quand je marcherais dans la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi; ton bâton et ta houlette me consolent.

5 Tu dresses une table devant moi, en présence de mes ennemis; tu oins ma tête d’huile; ma coupe déborde.

6 Oui, les biens et la miséricorde m’accompagneront tous les jours de ma vie, et j’habiterai dans la maison de YEHOVAH pour l’éternité.